12/22/2012

lovely commission

I got an e-mail and it says 
'I saw some of your work in the gallery today. My son absolutely loved it.
I would love to buy him a small piece for Christmas.'   

Unfortunately I had to tell her that I've got no piece to sell at the moment...
BUT she still wants my piece for his birthday in April.
I will make something he really likes!! 
not 'hopefully'
I will do.
  hopefully...

「ギャラリーで作品見ました。息子がすごく気に入っていたので、
クリスマスプレゼントに小さな作品を購入したいのですが、ありますか?」
というメールをもらいました。

でも、今は売れるものが無いと、伝えなくてはいけませんでした。
でも、4月の彼の誕生日にこれから出来る作品を買ってくれると、
返信がありました。
 よっしゃーいいもの作るぞー!!
「出来れば」ではなく
「作ります」
いや、「作れればいいなぁ…」←本音 

No comments:

Post a Comment